Kệ trừ rắn độc

Tu tập ở núi rừng, hang động, những nơi thâm sơn cùng cốc vốn tiềm ẩn nhiều hiểm nguy.
Tu tập ở núi rừng, hang động, những nơi thâm sơn cùng cốc vốn tiềm ẩn nhiều hiểm nguy. Ngoài việc trau dồi kinh pháp, nỗ lực tu tập làm cho tăng trưởng giới-định-tuệ thì người tu cũng cần có những bí kíp để dùng khi cần. Bởi lẽ, có khu rừng thì bị phi nhân, dạ-xoa, ly mị quấy phá; có nơi thì bị thú dữ, trùng độc tấn công.

Bài kệ-chú dưới đây thuộc Hộ kinh (Paritta sutta) do chính Đức Thế Tôn truyền dạy cho Tôn giả Xá-lợi-phất để ngăn ngừa rắn độc nhiễu hại là một điển hình.

randoc.jpg

(Một thời, Phật ở tạ i vư n Trúc, khu Ca-lan-đà thành Vương xá. B ấy giờ có Tỳ -kheo tên là Ưu -ba-tiên-na ở trong khu Hàn lâm, giữa bãi tha ma… bị đ ộc rắn phải chết).

Sau khi cúng dường thi thể Tôn giả Ưu-ba-tiên-na xong, Tôn giả Xá-lợi-phất đi đến chỗ Phật, đảnh lễ dưới chân, rồi ngồi lui qua một bên, bạch Phật:

- Bạch Thế Tôn, Tôn giả Ưu-ba-tiên-na bị con rắn nhỏ cực độc bằng chiếc thẻ tre trị mắt, rơi xuống trên người và thân thể Tôn giả hủy hoại như đống trấu nát.

Phật bảo Xá-lợi-phất:

- Nếu Ưu-ba-tiên-na tụng bài kệ này, thì sẽ không trúng độc và thân thể cũng không bị hủy hoại như đống trấu nát được.

Tôn giả Xá-lợi-phất bạch Phật:

-Bạch Thế Tôn, tụng những bài kệ nào và văn cú của nó ra sao?

Phật liền vì Xá-lợi-phất đọc kệ:

Thư ng thư ng thương xót chúng

Kiên cố Lại-tra-la

Thương Y-la-bàn-na

Thi-bà-phấ t-đa-la

 Khâm-bà-la thư ợng mã

ng thương Ca-câu-tra

Cùng Cù-đàm đen kia

Nan-đà, B t-nan-đà

Thương xót loài không chân

Và cả loài hai chân,

Bốn chân, cùng nhiều chân

Cũng khởi lòng th ương xót

Thương xót các loài r ồng

Trên đ ất liề n, dư i nư ớc

Thương t ất cả chúng sanh

Dễ sợ, không dễ sợ

An vui cho tất cả

Cũng lìa sanh phiền não

Muốn cho tất cả hiền

Tất cả chớ sanh ác

Thư ờng ở núi Xà-đ ầu

Các ác không nhóm hợp

Rắn hung hạ i ác đ ộc

Thư ờng hại mạng chúng sanh

Như l ời chân thật này

Đ i sư vô thư ợng dạy

Nay Ta tụng kệ này

Lờ i Đ i sư châ n thật

Tất cả các ác đ ộc

Không thể hại thân ta

Tham dục, sân, nhuế, si

Ba đ ộc của thế gian

Như ba ác đ ộc này

Vĩnh trừ gọi Phật bảo

Pháp bảo diệ t các đ ộc

Tăng b ảo cũng hoàn toàn

Phá hoạ i ác hung đ ộc

Nhiếp thủ hộ ngư ời lành

Phật phá tất cả đ ộc

Nay vì phá rắ n đ ộc

Nên nói chú thuật này.

Ô-đam-bà-l , đam-bà-l , đam-l c, ba-la-đam-l ục, nại-tí, túc-nại-tí, chỉ-bạ t-tí, văn-na-di,  tam-ma-di, đàn-đ ế, ni-la-chỉ-thí, bà-la-câu-bế-ô-lệ, ô-ngu-lệ, tất-bà-ha.

- Này Xá-lợi-phất, nếu lúc ấy thiện gia nam tử Ưu-ba-tiên-na mà đọc bài kệ này, tụng những câu này, thì chắc chắn rắn độc không rơi trúng người và thân thể cũng không hủy hoại như đống trấu nát.

Xá-lợi-phất bạch Phật:

- Bạch Thế Tôn, Tôn giả Ưu-ba-tiên-na chưa từng nghe bài kệ này, chưa từng nghe những câu chú thuật này. Hôm nay Thế Tôn mới nói nó, mục đích chính là vì đời sau.

Sau khi nghe Phật nói kinh này xong, Tôn giả Xá-lợi-phất hoan hỷ, làm lễ rồi lui.

(Kinh Tạp A-hàm, kinh số 252 [trích])

Đọc và suy ngẫm những bản hộ kinh này, chúng ta không biết nhiều về uy lực của Tam bảo tác động đến các thế lực gây nhiễu hại người tu hành nhưng có cảm nhận rất rõ về năng lực của tâm từ. Chính tâm từ mang năng lượng yêu thương được rải đến cùng khắp sẽ hóa giải được các tâm niệm xấu ác, tổn hại đang hiện hữu xung quanh, nhờ đó mà chúng ta được bình an.

Thế nên trong sự tu hành, ngoài tự lực trau dồi giới-định-tuệ thì nguyện cầu uy lực Tam bảo trợ duyên và ban rải từ bi trở nên rất cần thiết. Nhất là trong trường hợp bị nhiễu hại bởi ma chướng ngoại duyên thì các pháp hỗ trợ này cần được ứng dụng kịp thời để vượt qua chướng nạn mà tiến tu.

giacngo.vn
Từ khóa:
Ý kiến phản hồi


 Refresh

Các tin khác

Từ khóa tìm kiếm